世博汉语100句:汉英法对照

编辑:仰仗网互动百科 时间:2019-11-13 13:50:46
编辑 锁定
《世博汉语100句:汉英法对照》由华语教学出版社出版,出版时间2010年1月1日。
书    名
世博汉语100句:汉英法对照
出版社
华语教学出版社
出版时间
2010年1月1日
装    帧
平装

世博汉语100句:汉英法对照图书信息

编辑
出版社: 华语教学出版社; 第1版 (2010年1月1日)
平装: 206页
正文语种: 简体中文, 英语, 法语
开本: 32
尺寸: 18.8 x 11 x 1.2 cm
重量: 200 g

世博汉语100句:汉英法对照内容简介

编辑
《世博汉语100句:汉英法对照》内容简介:Tailored for visitors to Expo Shanghai,Covers the most useful and easy-to-learn sentences,to help you get around Shanghai and beyond,Includes an audio disc in MP3 format to help make,pronunciation convenient and simple,Regroupe les phrases les plus faciles a apprendre,et les plus utiles, pour vous aider dans vos,deplacements a Shanghai et au-dela,Accompagne d'un disque audio format MP3 pour,faciliter votre pronunciation.

世博汉语100句:汉英法对照目录

编辑
Key to Pronunciations
C1e de la prononciation
Interesting Characters
Les caracteres interessants
Main Characters Personages principaux
Hello! Bonjour !
See you tomorrow! A demain !
Thanks! Merci!
Sorry. Deso1e.
Welcome to Shanghai.
Bienvenue a Shanghai.
My name is Tony.
Je m'appelle Tony.
Nice to meet you.
Je suis content de vous rencontrer.
I am American.
Je suis Americaine.
I can speak a little Chinese.
Je parle un peu chinois.
Today is Wednesday.
Nous sommes mercredi aujourd'hui.
Today is April 30th.
Nous sommes aujourd'hui le 30 avril.
It is eleven fifteen now.
I1 est onze heures quinze.
I have reserved a room.
J'ai reserve une chambre.
I want to exchange some money.
Je voudrais 6changer de l'argent.
Where can I access the Intemet?
Ou puis-je acceder a Intemet ?
May I help you?
Puis-je vous aider ?
The phone number of the Chinese restaurant is 6320****
Le numero de telephone du restaurant chinois est 6320****.
Hello, may I speak to Zhang Hai, please?
All6, puis-je parler a Zhang Hai, s'il vous plait ?
I stay at Huasheng Hotel, Room 1016.
Je sejoume a l'H6tel Huasheng, chambre 1016.
Are you free at the weekend?
Vous ees libre ce week-end ?
Let's meet at 1:00 pm at the gate of People's Park.
On se voit a l'entree du Parc du Peuple a lh del'apres-midi.
5 Excuse me, where is the restroom?
Excusez-moi, ou se trouvent les toilettes ?
How can I get to the Bank of China?
Comment puis-je aller a la Banque de Chine?
Hongqiao Airport is near here.
L'aeroport Hongqiao est pres d'ici.
Here is the Oriental Pearl TV Tower.
Voici la Tour de la Perle d'Orient.
How can I get to the People's Square by subway?
Comment puis-je aller a la Place du Peuple en metro ?
By which bus can I get to Yuyuan Garden?
Quel autobus dois-je prendre pour aller au JardinYuyuan ?
How much does one cost?
Canltryit on?
Je peux essayer ?
Could it be cheaper?
Peut-on baisser le prix ?
I'd like a cup of coffee.
Je voudrais une tasse de cafe.
Do you have an English/French menu?
Avez-vous un menu en anglais/frangais ?
These dishes are really delicious.
Ces plats sont d61icieux.
Waiter, bill.
Monsieur, l'addition, s'il vous plait.
Cheers for Expo!
Buvons h la reussite de l'Expo !
What are the places of interest in Shanghai?
Quels sont les endroits intdressants a Shanghai?
Where do you want to visit?
Que souhaites-tu aller voir ?
The weather is really fine today.
I1 fait beau aujourd'hui.
It is very warm in spring and cool in fall.
I1 fait doux au printemps et il fair frais en automne.
Where do you feel uncomfortable?
Off as-tu mal?
Doctor, how should I take this medicine?
Docteur, comment dois-je prendre ces mrdicaments ?
I like swimming and playing tennis.
J'aime la natation et le tennis.
Table tennis is a Chinese national sport.
Le ping-pong est le sport national de la Chine.
Better city, better life.
Meilleure ville, meilleure vie.
This is the China Pavilion.
Voil~ le Pavillon de Chine.
The performances are abundant and wonderful.
Les spectacles sont nombreux et magnifiques.
The mascot of Expo Shanghai is called Haibao.
La mascotte de l'Exposition Universelle de Shanghai s'appelle Haibao.
Shanghai leaves a very good impression on us.
Shanghai nous a laisse une bonne impression.
I want to book an air ticket.
Je voudrais reserver un billet d'avion.
Have a smooth journey!
Bon retour !
词条标签:
教育书籍 出版物 书籍